... | @@ -38,7 +38,7 @@ The figure above shows the recurrent neural network used to predict the user's h |
... | @@ -38,7 +38,7 @@ The figure above shows the recurrent neural network used to predict the user's h |
|
|
|
|
|
It is important to emphasize that at certain times the device may present false positives, i.e., when the bracelet vibrates in non-touch movements, or false negatives, when it does not vibrate in touch movements. User can adjust sensitivity to decrease the amount of false positives or false negatives. To adjust this sensitivity, use the wristband app described in the next sections.
|
|
It is important to emphasize that at certain times the device may present false positives, i.e., when the bracelet vibrates in non-touch movements, or false negatives, when it does not vibrate in touch movements. User can adjust sensitivity to decrease the amount of false positives or false negatives. To adjust this sensitivity, use the wristband app described in the next sections.
|
|
|
|
|
|
### Posicionamento no punho
|
|
### Wrist Positioning
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/uso_mao_dir.png" height="200">
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/uso_mao_dir.png" height="200">
|
|
|
|
|
|
Note in the images above that there is a correct orientation of the bracelet on the wrist for it to work correctly. Regardless of which arm the wristband is on, the USB port should face up. **If you are left-handed you will need to configure the wristband through the application available for download in the [Download](Download_en) section.** Leave the wristband as central as possible on your wrist so that detection is more accurate. See the correct placement in the images below.
|
|
Note in the images above that there is a correct orientation of the bracelet on the wrist for it to work correctly. Regardless of which arm the wristband is on, the USB port should face up. **If you are left-handed you will need to configure the wristband through the application available for download in the [Download](Download_en) section.** Leave the wristband as central as possible on your wrist so that detection is more accurate. See the correct placement in the images below.
|
... | @@ -55,60 +55,59 @@ Currently the wristband has two functions: **Avoid hand-to-face contact**, **che |
... | @@ -55,60 +55,59 @@ Currently the wristband has two functions: **Avoid hand-to-face contact**, **che |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### Settings
|
|
### Settings
|
|
Para configurar a pulseira é necessário instalar o aplicativo. Baixe grátis na página de [Download](Download).
|
|
To configure the wristband you need to install the app. Download for free from the [Download](Download_en) page.
|
|
|
|
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/geral.png" width="400">
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/geral.png" width="400">
|
|
|
|
|
|
1. Menu EEPROM. Permite restaurar as "configurações de fábrica" ou salvar as novas configurações do usuário.
|
|
1. EEPROM menu. Allows you to restore the default settings or save the new settings.
|
|
|
|
|
|
2. Menu de ajuda. Utilize para mais informações sobre a pulseira.
|
|
2. Help menu. Use for more information about the wristband.
|
|
|
|
|
|
3. Este campo mostra as pulseiras conectadas na USB do seu computador. Selecione uma e pressione o botão **Conectar**;
|
|
3. This field shows the wristband connected to a computer's USB. Select the corresponding device and press the **Connect** button;
|
|
|
|
|
|
4. Botão que realiza a conexão com a pulseira. Antes de conectar, coloque o interruptor na posição **desligado**;
|
|
4. Button that connects to the wristband. Before connecting, set the power switch to **off** position;
|
|
|
|
|
|
5. Visualização 3D da orientação da pulseira;
|
|
5. 3D view of bracelet orientation;
|
|
|
|
|
|
6. Visualização dos valores dos eixos X, Y e Z do acelerômetro;
|
|
6. Visualization of the accelerometer values in X, Y and Z axes;
|
|
|
|
|
|
7. Desativado no firmware.
|
|
7. Disabled in firmware.
|
|
|
|
|
|
8. Ativa os itens 5 e 6 do aplicativo.
|
|
8. Activate items 5 and 6.
|
|
|
|
|
|
9. Coleta os dados do acelerômetro e os armazena em um arquivo. Esta função é útil para quem deseja treinar sua própria Rede Neural Artificial.
|
|
9. Collects accelerometer data and stores it in a file. This function is useful for those who want to train their own Artificial Neural Network.
|
|
|
|
|
|
10. Define o pulso no qual a pulseira será utilizada.
|
|
10. Set the wrist on which the bracelet will be used.
|
|
|
|
|
|
11. Define a intensidade da vibração do motor da pulseira.
|
|
11. Sets the intensity of the wrist motor vibration.
|
|
|
|
|
|
12. Testa a força do motor vibratório da pulseira.
|
|
12. Tests the strength of the wristband vibrator motor.
|
|
|
|
|
|
13. Atualiza o firmware da pulseira.
|
|
13. Update wristband firmware.
|
|
|
|
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/toque.png" width="400">
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/toque.png" width="400">
|
|
|
|
|
|
|
|
14. Sensitivity of the Artificial Neural Network. Too high sensitivity can increase the number of false positives and decrease the number of false negatives. On the other hand, a too low sensitivity can decrease the number of false positives, but increase the number of false negatives.
|
|
|
|
|
|
14. Sensibilidade da Rede Neural Artificial. Uma sensibilidade muito alta pode aumentar a quantidade de falsos positivos e diminuir a quantidade de falsos negativos. Por outro lado, uma sensibilidade muito baixa pode diminuir a quantidade de falsos positivos, mas aumentar a quantidade falsos negativos.
|
|
15. Updates the weights of the neural network contained in the microcontroller.
|
|
|
|
|
|
15. Atualiza os pesos da rede neural contida no microcontrolador.
|
|
|
|
|
|
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/garfo.png" width="400">
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/garfo.png" width="400">
|
|
|
|
|
|
16. Ativa/Desativa a **função Garfo** da pulseira. Esta função monitora o tempo de mastigação do usuário.
|
|
16. Enables/Disables the **Fork** function of the wristband. This function monitors the user's chewing time.
|
|
|
|
|
|
17. Define o modo de operação da função garfo. No **modo Professor**, a pulseira vibra em intervalos predefinidos. Use este modo para alcançar o seu objetivo, quanto maior, melhor. No **modo Supervisor**, a pulseira vai apenas supervisionar se o intervalo entre as garfadas está maior que o especificado. A pulseira irá vibrar apenas quando o intervalo for menor.
|
|
17. Defines the operating mode of the fork function. In **Teacher mode**, the bracelet vibrates at preset intervals. Use this mode to reach your goal, the bigger the better. In **Supervisor mode**, the wristband will only supervise if the interval between bites is longer than specified. The wristband will vibrate only when the range is shorter.
|
|
|
|
|
|
18. Intervalo mínimo em segundos para ocorrer as garfadas.
|
|
18. Minimum interval in seconds for bites to occur.
|
|
|
|
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/sono.png" width="400">
|
|
<img src="https://gitlab.devtag.com.br/davi/pulseira-covid19/-/raw/master/wiki/images/sono.png" width="400">
|
|
|
|
|
|
19. Gráfico da sua atividade enquanto dorme. Quanto menor, melhor.
|
|
19. Graph of your activity while sleeping. Smaller is better.
|
|
|
|
|
|
20. Mostra um resumo dos dados coletados.
|
|
20. Shows a summary of the collected data.
|
|
|
|
|
|
21. Apaga todos os dados coletados.
|
|
21. Erases all collected data.
|
|
|
|
|
|
22. Ativa/Desativa a **função Sono** da pulseira. Esta função monitora seus movimentos enquanto você dorme. Atividades muito intensas pode indicar algum distúrbio do sono. Neste caso, você deve procurar orientação médica.
|
|
22. Enables/Disables the **Sleep function** of the wristband. This function monitors your movements while you sleep. Very intense activity may indicate some sleep disturbance. In this case, you should seek medical advice.
|
|
|
|
|
|
## Autonomia
|
|
## Autonomia
|
|
Para uma bateria de 120mAh é estimado que a pulseira funcione por aproximadamente 10 horas. A pulseira deve ser carregada por 6 horas, para isto, você pode utilizar um carregador de celular.
|
|
Para uma bateria de 120mAh é estimado que a pulseira funcione por aproximadamente 10 horas. A pulseira deve ser carregada por 6 horas, para isto, você pode utilizar um carregador de celular.
|
... | @@ -119,7 +118,7 @@ Para uma bateria de 120mAh é estimado que a pulseira funcione por aproximadamen |
... | @@ -119,7 +118,7 @@ Para uma bateria de 120mAh é estimado que a pulseira funcione por aproximadamen |
|
2. Não utilize a pulseira enquanto estiver carregando.
|
|
2. Não utilize a pulseira enquanto estiver carregando.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## Vídeos
|
|
## Videos
|
|
|
|
|
|
### Teste do Acelerômetro
|
|
### Teste do Acelerômetro
|
|
[![Teste do Acelerômetro](https://img.youtube.com/vi/6D6S-SGyYqw/1.jpg)](https://www.youtube.com/watch?v=6D6S-SGyYqw)
|
|
[![Teste do Acelerômetro](https://img.youtube.com/vi/6D6S-SGyYqw/1.jpg)](https://www.youtube.com/watch?v=6D6S-SGyYqw)
|
... | | ... | |